-
1 sham
ʃæm
1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) farsa, simulacro
2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) falso, simulado, fingido
3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) fingir, simulartr[ʃæm]1 (piece of deceit, pretence) farsa, simulacro2 (person) farsante nombre masulino o femenino, impostor,-ra1 (interest, sympathy, emotion) falso,-a, simulado,-a; (illness) fingido,-a; (jewellery, antiques) falso,-a, de imitación1 fingir, simular1 fingir, fingirsesham adj: falso, fingidosham n1) fake, pretense: farsa f, simulación f, imitación f2) faker: impostor m, -tora f; farsante mfadj.• adoptivo, -a adj.• falso, -a adj.• fingido, -a adj.• postizo, -a adj.n.• camama s.f.• cantaleta s.f.• engaño s.m.• faramalla s.f.• farsante s.m.• impostor s.m.• impostura s.f.v.• fingir v.ʃæm
I
a) c u ( pretense) farsa fb) c ( impostor) farsante mf
II
adjective (pej) (no comp) <emotion/interest/sympathy> fingido, falso; <antiques/diamonds> falso, de imitación
III
1.
- mm- transitive verb \<\<enthusiasm/grief/illness\>\> fingir*, simular
2.
vi \<\<person\>\> fingir*[ʃæm]1.ADJ falso, fingido2. N1) (=imposture) farsa fit was all a sham — fue una farsa, fue pura pantalla (Mex)
2) (=person) impostor(a) m / f3.VT fingir, simular4.VI fingir, fingirse* * *[ʃæm]
I
a) c u ( pretense) farsa fb) c ( impostor) farsante mf
II
adjective (pej) (no comp) <emotion/interest/sympathy> fingido, falso; <antiques/diamonds> falso, de imitación
III
1.
- mm- transitive verb \<\<enthusiasm/grief/illness\>\> fingir*, simular
2.
vi \<\<person\>\> fingir* -
2 sham
1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun3. transitive verb,their marriage is only a sham — ihre Ehe besteht nur auf dem Papier
- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) die Täuschung2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) vorgetäuscht,unecht3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) vortäuschen* * *[ʃæm]( pej)I. nshe appears to be rich with her fine clothes, but it's only a \sham sie sieht reich aus in ihren schönen Kleidern, aber das ist nur Scheinthe American dream is a \sham der amerikanische Traum ist nur ein schöner ScheinI have no time for all this \sham ich habe keine Zeit für so ein Theater\sham deal Scheingeschäft nt\sham sympathy geheuchelte Sympathie\sham marriage Scheinehe fIII. vt<- mm->▪ to \sham sth etw vortäuschen [o simulierenIV. vi<- mm->sich akk verstellenhe isn't really upset — he's just \shamming er ist nicht wirklich gekränkt — er tut nur so* * *[ʃm]1. n1) (= pretence) Heuchelei fhe's not really sorry, it's all a big sham — es tut ihm nicht wirklich leid, er heuchelt nur or das ist geheuchelt
their marriage had become a sham — ihre Ehe war zur Farce geworden or bestand nur noch zum Schein
his life seemed a sham — sein Leben erschien ihm als Lug und Trug
2) (= person) Scharlatan myou don't really feel anything, you big sham! — du empfindest überhaupt nichts, du Heuchler!
2. adjdiamonds, oak etc unecht, imitiert; politeness etc vorgetäuscht, geheuchelt; person betrügerisch3. vtvortäuschen, vorgeben; illness also simulieren; emotions, sympathy heucheln4. viso tun; (esp with illness) simulieren; (with feelings) heucheln* * *sham [ʃæm]A s1. (Vor)Täuschung f, Heuchelei f3. Heuchler(in)4. Nachahmung f, Fälschung fB adj1. vorgetäuscht, fingiert, Schein…:sham battle Scheingefecht n2. unecht, falsch (Juwelen etc), vorgetäuscht, geheuchelt (Mitgefühl etc)C v/t vortäuschen, heucheln, fingieren, simulierenD v/i sich verstellen, heucheln:sham ill sich krank stellen, simulieren;she is only shamming sie verstellt sich nur, sie tut nur so* * *1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun 3. transitive verb,- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *adj.Schein- präfix. n.Fälschung f. -
3 hollow
'holəu
1. adjective1) (having an empty space in it: a hollow tree; Bottles, pipes and tubes are hollow.) hueco2) ((of a sound) strangely deep, as if made in something hollow: a hollow voice.) cavernoso
2. noun1) (something hollow: hollows in her cheeks.) hueco2) (a small valley; a dip in the ground: You can't see the farm from here because it's in a hollow.) hondonada•- beat hollow
- hollow out
hollow adj huecotr['hɒləʊ]1 (sound, thing) hueco,-a2 (cheeks etc) hundido,-a1 hueco2 SMALLGEOGRAPHY/SMALL hondonada1 vaciar1) : hueco, hundido (dícese de las mejillas, etc.), cavernoso (dícese de un sonido)2) empty, false: vacío, falsohollow n1) cavity: hueco m, depresión f, cavidad f2) valley: hondonada f, valle madj.• ahuecado, -a adj.• cascado, -a adj.• cóncavo, -a adj.• hueco, -a adj.• hundido, -a adj.• vacío, -a adj.n.• ahuecamiento s.m.• cavidad s.f.• cañada s.f.• celdilla s.f.• cuenco s.m.• depresión s.f.• hondonada s.f.• hueco s.m.• mella s.f.• oquedad s.f.v.• ahuecar v.• excavar v.• vaciar v.
I 'hɑːləʊ, 'hɒləʊ1) <tree/tooth/wall> hueco; < sound> hueco; < voice> apagado, ahogado; <cheeks/eyes> hundido2)a) < successiumph> vacío•Phrasal Verbs:
II
a) ( empty space) hueco m; ( depression) hoyo m, depresión fthe hollow of one's hand — el cuenco or (Méx) la cuenca de la mano
b) (dell, valley) hondonada f
III
['hɒlǝʊ]to beat somebody all hollow o (BrE) beat somebody hollow — (colloq) darle* una paliza a alguien
1. ADJ1) [tree, object] hueco; [cheeks, eyes] hundidolook how much you've eaten, you must have hollow legs! — ¡qué barbaridad, lo que has comido! ¡debes de tener la solitaria!
2) [gesture, laugh] falso; [threat, promise] vano, falso; [words] hueco, vacío; [person, victory, success] vacíotheir marriage was a hollow sham — su matrimonio era una pura farsa or pantomima
to ring or sound hollow — sonar (a) falso
3) [sound, noise] huecoa deep, hollow voice whispered his name — una voz profunda y cavernosa susurró su nombre
2. N1) (=hole) hueco m2) (=depression) (in ground, surface) hoyo mthe hollow of one's hand — el cuenco or (Mex) la cuenca de la mano
3.ADV* * *
I ['hɑːləʊ, 'hɒləʊ]1) <tree/tooth/wall> hueco; < sound> hueco; < voice> apagado, ahogado; <cheeks/eyes> hundido2)a) <success/triumph> vacío•Phrasal Verbs:
II
a) ( empty space) hueco m; ( depression) hoyo m, depresión fthe hollow of one's hand — el cuenco or (Méx) la cuenca de la mano
b) (dell, valley) hondonada f
III
to beat somebody all hollow o (BrE) beat somebody hollow — (colloq) darle* una paliza a alguien
См. также в других словарях:
Marriage — For other uses, see Marriage (disambiguation). Married and Matrimony redirect here. For other uses, see Married (disambiguation) and Matrimony (disambiguation) … Wikipedia
Members of the 39th Canadian Parliament and same-sex marriage — Same sex marriage in Canada Legal Civil Marriage Act Reference re Same Sex Marriage … Wikipedia
Angie Watts — Infobox EastEnders character 2 character name=Angie Watts actor name=Anita Dobson creator=Tony Holland and Julia Smith years=1985–1988 first=19 February 1985 last=19 May 1988 dob= 30 January 1950 dod= 7 April 2002 status=Deceased occupation=… … Wikipedia
Charles Emerson Winchester III — MASH character bgcolor=#c00 fgcolor=#000 rank=Major name=Charles Emerson Winchester III gender=Male height= 6 4 hair=Brown (balding)| eyes=Blue home=Boston, Massachusetts, USA film=None tv=David Ogden Stiers español=Francisco Colmenero first=… … Wikipedia
List of EastEnders characters (2002) — The following is a list of characters that first appeared in the BBC soap opera EastEnders in 2002, by order of first appearance. Contents 1 Jack Evans 2 Anish Mistry 3 Minty Peterson … Wikipedia
List of minor EastEnders characters (2002) — The following is a list of minor characters that first appeared in the BBC soap opera EastEnders in 2002, by order of first appearance.Jack EvansInfobox EastEnders character 3 character name=Jack Evans actor name=Samuel Timson Joseph Timson years … Wikipedia
A Fish Called Selma — The Simpsons episode … Wikipedia
Personal relationships of Michael Jackson — Michael Jackson in 1988 The personal relationships of Michael Jackson have been the subject of public and media attention for several decades. The American pop singer s introduction to sex was made when he was nine years old and a member of The… … Wikipedia
List of EastEnders characters (2006) — The following is a list of characters that first appeared in the BBC soap opera EastEnders in 2006, by order of first appearance. Contents 1 Deano Wicks 2 Marie Matthews 3 Bradley Branning … Wikipedia
Joe Macer — Infobox EastEnders character 2 character name=Joe Macer actor name=Ray Brooks years=2005–2007 first=19 August 2005 last=26 January 2007 status= Deceased dod=26 January 2007 (aged 67) dob=6 November 1939 occupation=Builder father = Brian Macer… … Wikipedia
I Now Pronounce You Chuck and Larry — Promotional film poster Directed by Dennis Dugan Produced by … Wikipedia